卑詩疫苗卡制度實施首日 有居民抨擊省府考慮不周

 

【星島記者王弘樹報道】卑詩疫苗卡制度周一(13日)首日正式實施,本報記者午市時間在高貴林走訪多家食肆,所有提供餐桌服務的食肆門前,均貼出店內用餐須出示疫苗卡告示,食客都按照要求等待掃碼入內。儘管食肆和客人都能配合檢查工作,但有街坊認為疫苗卡制度多此一舉,市面上一些自助服務的餐廳或咖啡廳毋須出示疫苗卡,對於減低病毒暴露風險幫助不大,亦有不諳智能手機的長者,希望省府能考慮無法使用智能手機的人士,更有居民出於個人原因改名或婚後改姓,疫苗卡上的名字仍是舊名字,省府回覆他們暫時無法為其更改,令其出行時感到非常不安。

周一是疫苗卡制度實施的首日,市民郭小姐在接受訪問時表示,她在疫苗卡制度實施的首個中午前往提供食物和飲品的咖啡廳,由於咖啡廳內是自助點餐和取餐,所以毋須出示疫苗卡,但咖啡廳內的顧客人數並不少於提供餐桌服務的餐廳,她形容省府疫苗卡制度多此一舉,她說:「我本以為所有食肆都須疫苗證明,原來自助形式的餐廳是不需要,我平日午餐都會在公司附近的咖啡廳用膳,其實快餐店或咖啡廳翻桌率更高,人流量更大,為何就不用疫苗證明?那拒絕接種疫苗的人士日後將選擇前往自助式餐廳用餐,那麼對在內吃飯或工作的人士增加染疫風險。」郭小姐認為僅對提供餐桌服務的餐廳實施疫苗卡制度,這對於減低室內場所的病毒暴露風險幫助並不大,像她一樣的打工仔在工作日用餐,通常不會選擇有餐桌服務的餐廳,認為省府疫苗卡制度某種程度上是形式主義,快餐店或自助服務餐廳將成為病毒溫床。

大溫居民梁伯亦表示,由於自己年紀70多歲,眼睛患有白內障和老花,對於每次用餐都須使用智能手機出示疫苗卡,此舉感到非常困難。梁伯說:「我明白政府希望讓沒有接種疫苗的人士寸步難行,但是他們現在令不少長者也寸步難行,我兒子幫我將疫苗卡證明設置為手機墻紙,但我想起每次我去飲茶都要花幾分鐘去解鎖屏幕和出示證件,我英文又不會,智能手機也不熟,我不想每次飲茶吃飯都麻煩到餐廳的服務員或親友,政府應該直接發一個疫苗智能卡給長者,這個政策沒有考慮到長者。」而梁伯的兒子希望藉此報道,建議家中有長者或不諳使用智能電話的讀者,應將疫苗卡二維碼設置為手機熒幕墻紙,從而方便他們出行時在特定場所進行掃碼。

而近日亦有不少網友在社交平台抱怨,自己疫苗卡上的姓名出錯,出錯原因包括接種疫苗的診所將姓氏和名字調反,婚後隨丈夫改姓,或個人原因改名,致電省府後均回覆暫時不能更改,對於證件上的名字和疫苗證書不一致,他們感到出行時感到非常不安,害怕被特定場所拒絕入內。溫市港人汪小姐抱怨,由於自己和父母早年從中國大陸移民香港,赴港單程證上使用漢語拼音,所以香港的證件一直都是漢語拼音,兩年前隨丈夫移民加拿大後,希望名字改回香港的粵語拼音,她在卑詩省府提交改名並通過,但現在疫苗卡仍是汪小姐以前的名字,而疫苗卡上的接種詳細界面卻是汪小姐的新名字,汪小姐說:「我打電話去省府詢問如何更正,他們說暫時無法更正,僅能等省府寄一份含有新名字的紙質版疫苗卡,我現在對於我出行是否存在障礙感到不安。汪小姐最後補充表示,自己的情況已經感到非常不安,若少眾群體或跨性別人士亦出現這種情況,此漏洞是對他們嚴重冒犯,懇請省府能盡快解決。